Open
Close

Как ты на грузинском языке. Грузинский язык. Русско - грузинский разговорник. Путешествия по городу

Для тех кто собирается в предлагаю грузинские слова и фразы на русском языке, написанные русскими буквами.

Как вы понимайте эти слова и фразы основном, которые может понадобиться, пригодится туристу. Женский, мужской род в грузинском нету.

Тут буквы которые красными, по грузинский произносится по другому но об этом на следующем уроке. Вас там все ровно поймут. Здесь конечно не поместится все нужные слова и фразы, но как выйти из сложной ситуации и найти перевод русскими буквами нужной фразы.

до свидания — нахвамдис – или – момавал шехведрамде – или — каргад ик ави (как вам будет удобнее)
Доброе утро – дила мшвидобиса
Добрый вечер – саг амо мшвидобиса
Здравствуйте — гамардж оба (можно так же — САЛАМИ. Это слово в грузинском из турецкого языка)
Хороший / плохой — карги / цуди
большой / маленький — диди / патара
увидимся (аналог see you), встретимся — шевхвдебит
обязательно — ауцилеблад
хочу — минда
да / нет — ки /ара или диах /ара
горячий / холодный — цхели / циви
знаю — вици
не знаю – ар вици
Благодарю, спасибо — мадлоба
Добро пожаловать – мобрдз анди
можно, возможно – шеидз леба, шесадз лебелиа
дайте – момеци
подожди — моицаде
как ваша здоровье? – рогор арис тк вени дж амртелоба?
Как вы поживайте? – рогор хар?
Извините / прошу прощения / простите – укацравад – или — мапатие
пожалуйста (к просьбе) — гт хов
пожалуйста (you’re welcome, добро пожаловать) – мобрдз анди
Если можно – ту шеидз леба
Пить, хочу пить – далева, минда далева
есть — арис
хорошо, прекрасно – карги, шесанишнавиа
Спасибо – мадлоба
я не понимаю – вер гавиге – или — ар месмис
рад(а) познакомиться – михариа гацноба
Вы можете мне помочь? – шегидз лиат дамехмарот ?
я не уверена – Ме ар вар дарц мунебули
я — ме
ты — шен
Такси — Такси
здесь – ак (английскими буквами точнее произносится – AQ. Тут в этом слове русская буква к произносится как английский Q)
там – ик (английскими буквами точнее произносится – IQ. Тут в этом слове русская буква к произносится как английский Q)

я хочу – ме минда
я тебя люблю — ме шен мик вархар
ладно, идет, хорошо, согласен – карги – или просто Ок
Аэропорт — Аэропорт
Немного, чуть- чуть — цота
еще один – кидев ерт и
всё в порядке – к велафери ригзеа
Телефон — Телефон
потому что – имитом ром
как Вас зовут? – ра гк виа
меня зовут… — ме мк виа
еще (more) — кидев
нехороший — цуди
муж / жена — к мари / цоли
мой / твой — чеми / шени
Отель — Отель
сколько тебе лет – рамдени ц лис хар
ты знаешь русский? – русули ици?
я не понял – вер гавиге
Чай — Чай
хороший, симпатичный — карги, симпатиури
вы меня понимаете? – чеми гесмис?
Кофе – Кофе
как это по Грузинский? – рогор арис ес к артулад
иди-иди, Иди сюда – моди, моди ак
помоги мне – мишвеле, или дамехмаре
мне нужно – ме минда
нужно идти – унда ц авиде
я из России – ме русет идан вар
садитесь (пожалуйста) – дадж еки (гт хов)
деньги — ф ули
кто это? – вин арис ес?
В маркете или на базар эти слава очень пригодятся
сдача – хурда
я могу – ме шемидз лиа
у меня нет денег / сдачи – ме ар мак вс ф ули / хурда
нельзя – ар шеидз леба
еще один – кидев ерти
где — сад
обмен валюты – валутис гацвла
я хочу – ме минда
я не хочу – ме ар минда
можно взглянуть это? – шеидз леба внахо?
я сама – ме твитон
Эти слава вам часто придется употреблять
достаточно/Хватит — сакмарисиа
бесплатно — уф асод
нет денег – ф ули ар мак вс
сколько это стоит? – ра г ирс?
нет проблем, не волнуйтесь – ар арис проблема, ну г елавт

позже, потом – гвиан, шемдег
много — беври
мало – цота
да — ки
нет — ара
полностью, целиком – мт лианад
дайте пожалуйста… — момеци гт хов
трудный — дзнели
я не хочу это / Мне не нужно. Не требуется – ме ар минда ес / ме ар мч ирдеба
дорого — дз вириа
очень дорого – дз алиан дз вириа
пойдем — ц авидет
достаточно — сакмарисиа
любимый, дорогой (применительно и к друзьям тоже) – сак варело, дз вирф асо
Хорошо дорогой — карги дз вирф асо

Ну еще пишите в коментах какие слова и фразы вам интересует и тут добавлю.
Вот ответ на самую искомую фразу «как будет по-грузински я тебя люблю», «обезьяна» в интернете: ме шен мик вархар, как по грузински слово пожалуйста . Так же фраза «обозначения на грузинском слово дзамо» — Тут по моему слово «дзамо» не правильно звучит. Должно Быть «Дз мао»

я тебя люблю — ме шен мик вархар
обезьяна — маимуни
пожалуйста — инебет (это например когда говорим: пожалуйста возьмите ваш ключ . Прямого перевода у этой частицы в грузинском нету. В разных случай ее можно выразить по разному).
Дз мао — Брат («Дз ма» по русски — брат, но в нашем случай «Дз мао» это обращение близкому или не близкому человеку. Например «Гамарджоба дз мао»- «привет брат»)

Есть еще вещь который многим интересно и полезно. Например оскорбительные, нецензурные слова по грузинский. Это потому, что вы там случайно не произносили эти слова. Конечно будет неудобно. Для этого я сделал Грузински коротковатый словарь из оскорбительных, нецензурных слов и выражении. Что бы скачать этот архив . В архиве находиться грузинские ругательства, матерные слова в DOC формате в RAR архиве с переводом на русский. Распакуйте ее.

Также для вас Написал маленький пость и там вы найдете архив которую можно скачать

Предки грузин упоминаются ещё в Библии, легендарная Колхида, куда плыли аргонавты, находилась на территории Грузии. Нам кажется, что мы многое знаем о грузинах, но их история и культура хранит много загадок.

1. Грузины называют свою страну Сакартвело. Этот топоним переводится как «вся Картли» и восходит к названию одноименной области. Топоним «Грузия» восходит к названию «Гурджистан» (страна волков), встречающемуся в арабо-персидских источниках.

Европейское название Грузии «Georgia» также сопоставляют с арабо-персидским названием, связанным с грузинским культов Святого Георгия. Золотая скульптура святого возвышается на центральной площади Тбилиси.

2. Численность грузин в мире - более 4 млн.

3. Грузины были одним из первых народов, принявших христианство. По одной из самых распространенных версий, это произошло в 319 году. Показательно, что, несмотря на общемировую тенденцию, число верующих в Грузии растет. Сегодня православными себя считают 80 % грузин.

4. Грузинский - древнеписьменный язык. Древнейшие письменные памятники на древнегрузинском языке датируются V веком. К ним относятся мозаичная надпись первой половины V века близ Иерусалима, а также надпись на Болнисском Сионе (в 60 км к югу от Тбилиси) конца V века.

5. Грузины имеют уникальный алфавит. В картвелистике имеются разные гипотезы о прототипе грузинского письма. Согласно разным теориям, в его основу положено арамейское, греческое или коптское письмо.

6. Самоназвание грузин - картвелеби.

7. Первым государством, упоминаемым историками на территории Грузии считается Колхидское царство. Впервые о нём упоминают в середине I тысячелетия до н. э. греческие авторы Пиндар и Эсхил. Именно в Колхиду плыли за Золотым руном аргонавты.

8. В грузинском языке нет ударения, только на определенном слоге повышается тон. Также в грузинском нет заглавных букв, а род определяется по контексту.

9. Самым известным в мире грузином заслуженно считают Иосифа Сталина.

10. В грузинском языке для называния чисел используется двадцатеричная система. Чтобы произнести число между 20 и 100, надо разбить его на двадцатки и назвать их число и остаток. Например: 33 - двадцать-тринадцать, а 78 - три-двадцать-восемнадцать.

11. Знакомые нам с детства слова в Грузии имеют не те значения, к которым мы привыкли. «Мама» по-грузински - папа, «деда» - мама, «бебиа» - бабушка, «бабуа» или «папа» - дедушка.

12. В грузинском языке нет звука «ф», а в заимствованных словах этот звук заменяют на звук «п» с сильным придыханием. Российская федерация по-грузински будет звучать как: «русэтис пэдэрациа».

13. По данным экономиста Кеннана Эрика Скотта из Вашингтонского института, во времена Советского Союза грузины поставляли на советские прилавки 95% чая и 97% табака. Львиная доля цитрусовых (95%) также шла в регионы СССР из Грузии.

14. На территории Грузии в 1991 году нашли останки Дманисийских гоминидов, изначально получивших название Homo georgicus . Им почти 2 миллиона лет (1 млн. 770 000). Им дали имена Зезва и Мзия.

15. Шашлыки и хинкали в Грузии принято есть руками.

16. Несмотря на то, что в Грузии традиционно высокий уровень гомофобии, уровень тактильного контакта между грузинскими мужчинами очень высок. Во время прогулки они могут держаться за руки, сидя в кофейнях – касаться друг друга.

17. В бытовом общении грузины используют слова, которые они почему-то считают русскими, хотя для нас они не всегда будут понятны. Тапочки грузины называют чустами, обои - шпалерами, фасоль - лобио, майкой часто называют все, что носят выше пояса, а ботасами кроссовки.

18. Грузины законно гордятся своим вином. Его здесь начали производить 7000 лет назад, и сегодня в Грузии 500 сортов культивируемого винограда. Ежегодно в стране проходит праздник сбора урожая винограда «Ртвели».

19. Грузины известны своей гостеприимностью. Гость в доме важнее хозяина. Поэтому в грузинских домах не принято снимать обувь.

20. Грузины известны своей любовью к длинным тостам, однако не все знают, что в то время, когда грузины пьют пиво, тосты произносить не принято.

Иллюстрации: Нико Пиросмани

Русско-грузинский разговорник пригодится путешествующим по изумительной Грузии. Мы собрали наиболее часто встречающиеся слова и словосочетания на грузинском языке с транскрипцией, для комфортного путешествия по этой гостеприимной стране. Грузия расположена на западе Закавказья, с востока омывается Чёрным морем. Граничит с Россией – на севере, с Арменией и Турцией на юге...

Разговорник для путешествий

Русско-грузинский разговорник пригодится путешествующим по изумительной Грузии . Мы собрали наиболее часто встречающиеся слова и словосочетания на грузинском языке с транскрипцией, для комфортного путешествия по этой гостеприимной стране. Грузия расположена на западе Закавказья, с востока омывается Чёрным морем. Граничит с Россией – на севере, с и Турцией на юге, – на юго-востоке. Грузия хороша всем – гостеприимством, тостами, суровым изяществом и простотой древних храмов, кафе и ресторанчиками Тбилиси, ароматными винами, мелодичными напевами, искренним искусством Нико Пиросмани.

Здесь можно подлечиться «Боржоми» и погулять по вечно цветущему Батуми, понежится на черноморском пляже и изумленно созерцать величественный Кавказ. А можно просто прожить какое-то время по-грузински, чтобы потом с теплотой вспоминать дни, проведенные в этой незабываемой стране.

Смотрите также « », с помощью которого вы сможете перевести на грузинский язык (или наоборот ) любое слово или предложение.

Основные слова

Фраза на русском Произношение
Да Хо (вежл. – диах)
Нет Ара
Спасибо, большое спасибо Гмадлобт
Пожалуйста Араприс
Извините Бодиши
Здравствуйте Гамарджобат
До свидания Нахвамдис
Пока Джэрджэробит
Доброе утро Дила мшвидобиса
Добрый день Гамарджобат
Добрый вечер Саламо мшвидобиса
Спокойной ночи Г"хамэ мшвидобиса
Как это сказать по?.. Рогор икнэба эс?..
Вы говорите по?.. Лапаракобт?..
Английски Инглисурад
Французски Прангулад
Немецки Гэрманулад
Я Мэ
Мы Чвэн
Ты Шэн
Вы Тквэн
Они Исини
Как вас зовут? Ра гквиат?
Хорошо Каргад
Плохо Цудад
Жена Цоли
Муж Кмари
Дочь Калишвили
Сын Важишвили
Мать Дэда
Отец Мама
Друг Мэгобари
Здравствуй(те)! Гамарджоба
Привет! Салами!
Доброе утро! Дила мшвидобиса!
Добрый вечер! Сагамо мшвидобиса!
Как поживаете? Рогор харт?
Спасибо, хорошо Гмадлобт, каргад
Отлично! Чинебулад!
Очень хорошо! Дзалиан каргад!
Не совсем хорошо! Арц ту исе каргад!
Так себе! Ара мишавс!
Плохо! Цудад!
Вы бледны Тквен пермкртали харт
Да, я плохо себя чувствую Диах, тавс цудад вгрдзноб
Что с вами? Ра могивидат?
Наверное, у меня температура. Или просто устал(а) Албат сицхе маквс, ан убралод, давигале
Как поживают ваши? Тквенеби рогор ариан?
Спасибо, по старому Гмадлобт, дзвелебурад
Разрешите познакомиться. Я… Неба мибодзет гагецнот. Ме вар…
Будьте знакомы Ицнобдет ертманетс
Познакомьтесь с моим другом Гаицанит чеми мегобари
С удовольствием Сиамовнебит
Рад(а) знакомству с вами Мохарули вар, ром гагицанит
И я Мец асеве
Много о вас слышал(-а) Тквензе беври мсмениа
Вы знакомы с этой девушкой? Ицнобт ам гогонас?
Ну, конечно! Рогор ара!
Я ее (его) не знаю Ме мас ар вицноб
Он(а) хочет с вами познакомиться Мас унда тквени гацноба
Мы с ним старые друзья Чвен дзвели мегобреби варт
Прошу пожаловать сегодня к нам в гости на обед, на ужин… Гтховт чемтан мобрдзандет стумрад садилзе, вахшамзе…
Спасибо, с большим удовольствием! Гмадлобт, диди сиамовнебит!
К сожалению, не могу, я занят(а)! Самцухарод ар шемидзлиа, дакавебули вар!
Не пойдёте ли вы сегодня в театр? Хом ар цамохвалт дгес театрши?
Пойду! Цамовал!
Это будет очень интересно для меня! Ес дзалиан саинтересо икнеба чемтвис
Войдите! Шемобрдзандит!
Садитесь! Дабрдзандит!
Попробуйте, пожалуйста Мииртвит (гасинджет) ту шеидзлеба
Будьте как дома! Тави исе игрдзенит, рогорц сакутар сахлши!
Я согласен (согласна) Ме танахма вар
Конечно Ра ткма унда
Правильно Сцориа
И я так думаю Мец асе впикроб
Очень хорошо Дзалиан карги
Я того же мнения Мец ам азрис вар
Конечно же, так лучше Ра ткма унда, асе укетесиа
Все в порядке Квелапери ригзеа
Я думаю, вы правы Чеми азрит, тквен мартали харт
Это действительно так Ес мартлац асеа
Наши мысли совпадают Чвени азреби ертманетс емтхвева
Можно у вас попросить? Шеидзлеба гтховот?
Очень вас прошу! Дзалиан гтховт!
У меня к вам просьба! Тквентан тховна маквс!
Прошу вас учесть мою просьбу! Гтховт чеми тховна гаитвалисцинот
Мне разрешили Неба дамртес
Это ваше право, поступайте, как хотите! Ес тквени небаа, рогорц гиндат исе моикецит!
Можно войти? Шеидзлеба шемовиде?
Можно открыть (закрыть) окно? Шеидзлеба гаваго (давкето) панджара?
Можно взять журнал? Шеидзлеба авиго журнали?
Можно здесь сесть? Шеидзлеба ак давджде?
Можно закурить? Шеидзлеба мовцио?
До свидания! Нахвамдис!
Прощай! Мшвидобит!
Пока! Джер-джеробит!
Спокойной ночи! Гаме мшвидобиса!
Не пропадай! Ну даикаргеби!
Надеюсь, скоро увидимся! Имеди маквс, мале шевхвдебит!
Мне очень обидно! Дзалиан мцкенс!
Это уже слишком! Ес укве метисметиа!
Пожалуй, хватит! Вгонеб сакмарисиа!
Ужас! Сашинелебаа!
Странно! Уцнауриа!
Госпожа! Калбатоно!
Друг! Мегобаро!
Господин! Батоно!
Девушка! Гогона!
Извините! Бодиши!
Простите! Мапатиет!
Прошу извинить! Гтховт мапатиот!
Извините, что беспокою! Бодишс гихдит, ром гацухебт!
Извините, я вам не мешаю? Бодиши, хелс хом ар гишлит?
Извините, я занят(а) Укацравад, ме дакавебули вар
Извините, я спешу Укацравад, мечкареба
Извините, что заставил(а) вас ждать Мапатиет, ром галодинет
Извините, что перебил(а) вас Мапатиет, ром саубари шегацкветинет
Извините, но вы ошибаетесь! Мапатиет, маграм тквен цдебит
Что вы хотите? Ра гнебавт?
Ничего Арапери
Хочу купить книги Минда викидо цигнеби
Хочу изучить иностранный язык Минда уцхо эна шевисцавло
Очень хочу отдохнуть Дзалиан минда дависвено
Быть бы сейчас дома! Нетави сахлши вико!
Хоть бы что-нибудь получилось! Нетави раме гамовидес!
Этого бы я очень хотел(а) Эс ки дзалиан миндода
Очень хочу вас видеть! Дзалиан минда тквени нахва!
Если бы я мог(ла) вам помочь! Нетави шемедзлос тквени дахмареба!
Хочу отправиться… Минда гавемгзавро…
Хочу осмотреть город… Минда калаки даватвалиеро…
Сегодня я собираюсь много чего делать Дгес беври рамис гакетеба минда
Спасибо! Гмадлобт!
Большое спасибо! Диди мадлоба!
Заранее благодарю вас! Цинасцар гихдит мадлобас!
Я вам очень благодарен (благодарна)! Тквени дзалиан мадлобели вар!
Спасибо, не беспокойтесь! Гмадлобт, ну сцухдебит!
Вы очень любезны! Тквен дзалиан тавазиани брдзандебит!
Большое спасибо за помощь! Диди мадлоба дахмаребисатвис!
Что вы! Какой может быть разговор! Рас амбобт! Ес ра салапаракоа!
Ни в коем случае! Аравитар шемтхвеваши!
Нельзя! Ар шеидзлеба!
Я против! Мэ цинаагмдеги вар!
Я не согласен (согласна) с вами! Ме ар гетанхмебит!
Не думаю Ара мгониа
Вовсе нет Срулиадац ара
Не хочу! Ар минда!
К сожалению, не могу Самцухарод, ар шемидзлиа!
Из этого ничего не выйдет Акедан арапери гамова
Это меня не касается Ес ме ар мехеба
Вы ошибаетесь! Тквен цдебит!
Я очень рад(а)! Дзалиан михариа!
Вы меня очень обрадовали! Ме тквен дзалиан гамахарет!
Рад(а) вас видеть! Михариа тквени нахва!
Мне очень нравится! Дзалиан момцонс!

Цифры и числа

Число Произношение
Ноль Ноли
Один Эрти
Два Ори
Три Сами
Четыре Отхи
Пять Хути
Шесть Эквси
Семь Швиди
Восемь Рва
Девять Цхра
Десять Ати
Двадцать Оци
Тридцать Ормоци
Сорок Ормоци
Пятьдесят Ормоцдаати
Сто Аси
Тысяча Атаси
Миллион Милиони

Магазины и рестораны

Фраза на русском Произношение
Сколько это стоит? Ра г"хирс?
Что это такое? Эс ра арис?
Я куплю это Вкхидулоб
У вас есть?.. Гаквт?..
Открыто Г"хиаа
Закрыто Дакэтилиа
Немного, мало Цота
Много Бэври
Все Кхвэла
Завтрак Саузмэ
Обед Садили
Ужин Садили
Хлеб Пури
Напиток Сасмэли
Кофе Кхава
Чай Чаи
Сок Цвэни
Вода Цкхали
Вино Г"хвино
Соль Марили
Перец Пилпили
Мясо Хорци
Фрукты Хили
Мороженое Нахини

Туризм

Как пройти

Места общественного пользования

Даты и время

Фраза на русском Произношение
Который час? Ромэли саати?
День Дг"хэ
Неделя Квира
Месяц Твэ
Год Цэли
Понедельник Оршабати
Вторник Самшабати
Среда Отхшабати
Четверг Хутшабати
Пятница Параскэви
Суббота Шабати
Воскресенье Квира
Весна Газапхули
Лето Запхули
Осень Шэмодгома
Зима Замтари

Хранительница гор и рек, страна Черноморского побережья. Географические особенности Грузии и водоемы с богатством минералов каждый год притягивают миллионы путешественников со всех уголков. Кто-то находит себя среди природной красоты, кому-то по душе местное радушие, а кто-то уже не может представить жизнь без чудесного грузинского вина.

В стране многие знают русский язык, но для более комфортного общения с местными обитателями можно попробовать поговорить на грузинском языке. Все основы грамматики и тонкости произношения туристу знать не обязательно, но русско-грузинский разговорник станет отличным помощником для более оживленных бесед. У нас на сайте Вы можете скачать отличное пособие, где собраны самые актуальные слова для путешествий по .

Основные слова

Да Хо (вежл. - диах)
Нет Ара
Спасибо, большое спасибо Мадлобт
Пожалуйста Гэтаква
Не за что Араприс
Извините Бодиши
Здравствуйте Гамарджоба (Гамарчоба), мн. ч. - Гамарджобат (гамарчобат)
До свидания Нахвамдис
Пока Джэрджэробит
Доброе утро Дила мшвидобиса
Добрый день Дхэ мшвидобиса
Добрый вечер Саламо мшвидобиса
Спокойной ночи Г’хамэ мшвидобиса
Как это сказать по… Рогор икнэба эс…?
Вы говорите по… Лапаракобт… ?
Английски Инглисурад
Французски Прангулад
Немецки Гэрманулад
Я Мэ
Мы Чвэн
Ты Шэн
Вы Тквэн
Они Исини
Как вас зовут? Ра гквиат?
Хорошо Каргад
Плохо Цудад
Жена Цоли
Муж Кмари
Дочь Калишвили
Сын Важишвили
Мать Дэда
Отец Мама
Друг Мэгобари
Здравствуй(те)! Гамарджоба
Привет! Салами!
Доброе утро! Дила мшвидобиса!
Добрый вечер! Сагамо мшвидобиса!
Как поживаете? Рогор харт?
Спасибо, хорошо Гмадлобт, каргад
Отлично! Чинебулад!
Очень хорошо! Дзалиан каргад!
Не совсем хорошо! Арц ту исе каргад!
Так себе! Ара мишавс!
Плохо! Цудад!
Вы бледны. Тквен пермкртали харт.
Да, я плохо себя чувствую. Диах, тавс цудад вгрдзноб.
Что с вами? Ра могивидат?
Наверное, у меня температура. Или просто устал(а). Албат сицхе маквс, ан убралод, давигале.
Как поживают ваши? Тквенеби рогор ариан?
Спасибо, по старому. Гмадлобт, дзвелебурад.
Разрешите познакомиться. Я… Неба мибодзет гагецнот. Ме вар…
Будьте знакомы. Ицнобдет ертманетс.
Познакомьтесь с моим другом. Гаицанит чеми мегобари.
С удовольствием. Сиамовнебит.
Рад(а) знакомству с вами. Мохарули вар, ром гагицанит.
И я. Мец асеве.
Много о вас слышал(а). Тквензе беври мсмениа.
Вы знакомы с этой девушкой? Ицнобт ам гогонас?
Ну, конечно! Рогор ара!
Я ее (его) не знаю. Ме мас ар вицноб.
Он(а) хочет с вами познакомиться. Мас унда тквени гацноба.
Мы с ним старые друзья. Чвен дзвели мегобреби варт.
Прошу пожаловать сегодня к нам в гости на обед, на ужин… Гтховт чемтан мобрдзандет стумрад садилзе, вахшамзе…
Спасибо, с большим удовольствием! Гмадлобт, диди сиамовнебит!
К сожалению, не могу, я занят(а)! Самцухарод ар шемидзлиа, дакавебули вар!
Не пойдёте ли вы сегодня в театр? Хом ар цамохвалт дгес театрши?
Пойду! Цамовал!
Это будет очень интересно для меня! Ес дзалиан саинтересо икнеба чемтвис.
Войдите! Шемобрдзандит!
Садитесь! Дабрдзандит!
Попробуйте, пожалуйста. Мииртвит (гасинджет) ту шеидзлеба.
Будьте как дома! Тави исе игрдзенит, рогорц сакутар сахлши!
Я согласен (согласна) Ме танахма вар.
Конечно. Ра ткма унда.
Правильно. Сцориа.
И я так думаю. Мец асе впикроб.
Очень хорошо. Дзалиан карги.
Я того же мнения. Мец ам азрис вар.
Конечно же, так лучше. Ра ткма унда, асе укетесиа.
Все в порядке. Квелапери ригзеа.
Я думаю, вы правы. Чеми азрит, тквен мартали харт.
Это действительно так. Ес мартлац асеа.
Наши мысли совпадают. Чвени азреби ертманетс емтхвева
Можно у вас попросить? Шеидзлеба гтховот?
Очень вас прошу! Дзалиан гтховт!
У меня к вам просьба! Тквентан тховна маквс!
Прошу вас учесть мою просьбу! Гтховт чеми тховна гаитвалисцинот
Мне разрешили. Неба дамртес.
Это ваше право, поступайте, как хотите! Ес тквени небаа, рогорц гиндат исе моикецит!
Можно войти? Шеидзлеба шемовиде?
Можно открыть (закрыть) окно? Шеидзлеба гаваго (давкето) панджара?
Можно взять журнал? Шеидзлеба авиго журнали?
Можно здесь сесть? Шеидзлеба ак давджде?
Можно закурить? Шеидзлеба мовцио?
До свидания! Нахвамдис!
Прощай! Мшвидобит!
Пока! Джер-джеробит!
Спокойной ночи! Гаме мшвидобиса!
Не пропадай! Ну даикаргеби!
Надеюсь, скоро увидимся! Имеди маквс, мале шевхвдебит!
Мне очень обидно! Дзалиан мцкенс!
Это уже слишком! Ес укве метисметиа!
Пожалуй, хватит! Вгонеб сакмарисиа!
Ужас! Сашинелебаа!
Странно! Уцнауриа!
Госпожа! Калбатоно!
Друг! Мегобаро!
Господин! Батоно!
Девушка! Гогона!
Извините! Бодиши!
Простите! Мапатиет!
Прошу извинить! Гтховт мапатиот!
Извините, что беспокою! Бодишс гихдит, ром гацухебт!
Извините, я вам не мешаю? Бодиши, хелс хом ар гишлит?
Извините, я занят(а). Укацравад, ме дакавебули вар.
Извините, я спешу. Укацравад, мечкареба.
Извините, что заставил(а) вас ждать. Мапатиет, ром галодинет.
Извините, что перебил(а) вас. Мапатиет, ром саубари шегацкветинет.
Извините, но вы ошибаетесь! Мапатиет, маграм тквен цдебит
Что вы хотите? Ра гнебавт?
Ничего. Арапери.
Хочу купить книги. Минда викидо цигнеби.
Хочу изучить иностранный язык. Минда уцхо эна шевисцавло.
Очень хочу отдохнуть. Дзалиан минда дависвено
Быть бы сейчас дома! Нетави сахлши вико!
Хоть бы что-нибудь получилось! Нетави раме гамовидес!
Этого бы я очень хотел(а) Эс ки дзалиан миндода.
Очень хочу вас видеть! Дзалиан минда тквени нахва!
Если бы я мог(ла) вам помочь! Нетави шемедзлос тквени дахмареба!
Хочу отправиться… Минда гавемгзавро…
Хочу осмотреть город… Минда калаки даватвалиеро…
Сегодня я собираюсь много чего делать Дгес беври рамис гакетеба минда.
Спасибо! Гмадлобт!
Большое спасибо! Диди мадлоба!
Заранее благодарю вас! Цинасцар гихдит мадлобас!
Я вам очень благодарен (благодарна)! Тквени дзалиан мадлобели вар!
Спасибо, не беспокойтесь! Гмадлобт, ну сцухдебит!
Вы очень любезны! Тквен дзалиан тавазиани брдзандебит!
Большое спасибо за помощь! Диди мадлоба дахмаребисатвис!
Что вы! Какой может быть разговор! Рас амбобт! Ес ра салапаракоа!
Ни в коем случае! Аравитар шемтхвеваши!
Нельзя! Ар шеидзлеба!
Я против! Мэ цинаагмдеги вар!
Я не согласен (согласна) с вами! Ме ар гетанхмебит!
Не думаю. Ара мгониа.
Вовсе нет. Срулиадац ара.
Не хочу! Ар минда!
К сожалению, не могу. Самцухарод, ар шемидзлиа!
Из этого ничего не выйдет. Акедан арапери гамова.
Это меня не касается. Ес ме ар мехеба.
Вы ошибаетесь! Тквен цдебит!
Я очень рад(а)! Дзалиан михариа!
Вы меня очень обрадовали! Ме тквен дзалиан гамахарет!
Рад(а) вас видеть! Михариа тквени нахва!
Мне очень нравится! Дзалиан момцонс!

Числа

Ноль Ноли
Один Эрти
Два Ори
Три Сами
Четыре Отхи
Пять Хути
Шесть Эквси
Семь Швиди
Восемь Рва
Девять Цхра
Десять Ати (аты)
Двадцать Оци
Тридцать Оцдаати
Сорок Ормоци
Пятьдесят Ормоцдаати
Сто Аси
Тысяча Атаси
Миллион Милиони

Магазины и рестораны

Сколько это стоит? Ра г’хирс?
Что это такое? Эс ра арис?
Я куплю это Ме амас викиди
У вас есть… Гааквт… ?
Открыто Г’хиаа
Закрыто Дакэтилиа
Немного, мало Цота
Много Бэври
Все Кхвэла
Завтрак Саузмэ
Обед Садили
Ужин Вахшами
Хлеб Пури
Напиток Сасмэли
Кофе Кхава
Чай Чаи
Сок Цвэни
Вода Цкхали
Вино Г’хвино
Соль Марили
Перец Пилпили
Мясо Хорци
Фрукты Хили
Мороженое Нахини

Туризм

Как пройти

Места общего пользования и достопримечательности

Даты и время

Который час? Ромели саатиа?
День Дг’хэ
Неделя Квира
Месяц Твэ
Год Цэли
Понедельник Оршабати
Вторник Самшабати
Среда Отхшабати
Четверг Хутшабати
Пятница Параскэви
Суббота Шабати
Воскресенье Квира
Весна Газапхули
Лето Запхули
Осень Шэмодгома
Зима Замтари

Приветствия и основные фразы, без которых не состоится самый обычный разговор - наиболее часто используемые реплики, универсальные вопросы и ответы на них. Чтобы узнать название продуктов питания, обратитесь к списку фраз, которые используют в разговоре в ресторанах и магазинах. С помощью слов из таблицы про ориентацию в городе или чрезвычайные ситуации Вы сможете легко спросить у прохожих, как пройти к местным достопримечательностям или же где находится больница, если вдруг случится что-то непредвиденное. В перечне чисел представлено их название и правильное ударение. Цифры необходимы для многих ситуаций - узнать на каком автобусе ехать или как правильно купить товар на рынке.

Наш русско-грузинский разговорник скрасит Ваше путешествия по Грузии и поможет лучше изъясняться перед местным населением. Позаботьтесь заранее о всех нюансах поездки, и тогда Вам будет легче говорить на грузинском, а значит, проще отдыхать!

✓Tripster - крупнейший сервис онлайн-бронирования экскурсий в России.

✓Travelata.ru - поиск самых выгодных туров среди 120 надежных туроператоров.

✓Aviasales.ru - поиск и сравнение цен на авиабилеты среди 100 агентств и 728 авиакомпаний.

✓Hotellook.ru - поисковик отелей по всему миру. Сравнивает цены по многим системам бронирования, находя лучшее.

✓Airbnb.ru - самый популярный в мире сервис аренды жилья от хозяев (часто это выходит удобней и дешевле отеля). Перейдите по этой ссылке и получите в подарок на первое бронирование - 25$.

✓Сравни.ру - туристическая страховка онлайн, в том числе для визы.

✓Kiwitaxi.ru - международный сервис бронирования автомобильных трансферов. 70 стран и 400 аэропортов.